I’m sitting in a Starbucks now pleased that I found one of the few plush purple chairs to sink into. While this is not my regular coffee haunt, I will patronize them at times. I cannot drink their high octane coffee and will order some milder tasting overpriced beverage instead. I don’t come here for their food and drink. I come in spite of them. I buy a drink and consider this my rent for the time and space. I am put off that one can’t use traditional English when requesting a specific beverage size here. Is there something wrong with the conventional terms small , medium and large ? You won’t hear me utter the highfalutin descriptions tall , grande or vente . If I want a medium hot chocolate, my usual purchase, then those will be my chosen words. At Dunkin Donuts, where coffee is velvet, the staff sport T-shirts emblazoned with the statement: Friends Won’t Let Friends Drink Starbucks. This should replace In God We Trust as our national motto. Yet, th
MD Whistleblower presents vignettes and commentaries on the medical profession. We peek 'behind the medical curtain' and deliver candor and controversy in every post.